Ingrid et Klaus ne sont pas leurs grands-parents, ce sont des personnalités en Allemagne.
Partie 1 :
Ingrid: Qu'est-ce que je suis contente, qu'est-ce que je suis contente de vous...
Tom & Bill: Salut (se serrent les mains)
Klaus: Bonjour à toi
Bill : Bonjour
Ingrid : Laissez-moi vous accueillir...
Bill (regardant la table) : Ooh, les bons gâteaux là... tout...
Ingrid : Tout est là
Bill : L'atterrissage s'est bien passé ?
Ingrid (qui ne fait pas attention à ce que Bill dit, claque dans ses mains) : Quel bel homme c'est !
Bill rit.
Ingrid : Est-ce que je peux juste te serrer dans mes bras ?
Klaus : Ingrid t'as déjà offensé une fois non?
Bill : Ah bon ?
Klaus : As tu capté ça? (n.b. Ingrid et Klaus font partie de TV Total, donc il fait probablement référence à quelque chose qu'elle a dit une fois à la télé).
Bill : Non
Klaus : Si, si
Ingrid: Oui, une fois j'ai dit: « Le Bill », j'ai dit, « il ressemble à un Struwelpeter!» Ta coiffure... tu sais, le Struwelpeter... mais je trouve celle-ci chic aussi.
Bill : Merci
Klaus : Oui, vraiment chouette
Ingrid : Elle fait plus élégante (la coiffure).
Klaus : En voiture, s'il vous plait !
Klaus : Je veux dire, je peux chanter moi aussi, mais Ingrid, elle dit toujours « tu ne peux pas chanter ».
Tom : Si, on chantera tous ensemble tout à l'heure.
Klaus: Mais maintenant j'en suis arrivé à dire que je ne sais pas chanter. Même si je peux chanter.
Ingrid : Non, mais tu chantes toujours si faux! Tu ne peux pas tenir la note. Je voudrais bien une fois ... la première voix... c'est-à-dire...
Klaus (l'interrompant) : On est aujourd'hui chez Bill et Tom. Tom a...
Ingrid: Fermes-la un peu maintenant.
Klaus : ... On veut bien se comporter aujourd'hui...
Ingrid : Veux-tu te taire maintenant ! Veux-tu te... ! (à Bill) Et maintenant c'est reparti (à Klaus) Klaus je t'en prie.
Klaus : Tu as été conquise par Bill (traduction littérale: tu as enfermé Bill dans ton coeur)
Ingrid : Je peux rien y faire.
(Rires)
Ingrid : Je me rappelle du premier couplet... (elle chante) « Si je le veux, Bill volera des chevaux pour moi, juste pour que je sois heureuse » (C'est un proverbe allemand qui signifie : je ferais n'importe quoi pour elle), et puis après ça continue comme ça.
Bill: Ca je ne l'ai jamais entendu.
Ingrid: Si! Ca passait autrefois, un vieux tube.
(Partie de Football)
Ingrid: Regardes-moi ça!
(Tom est content de lui-même)
Bill: Tires juste tout droit.
(Il tire dans le ballon...)
Ingrid : Vous avez déjà...
(Tout le monde rigole)
Klaus: Il est plus intelligent le Bill, non?
Ingrid (choquée) : Allons, je t'en prie !
Klaus : C'est ce que je pense
Ingrid (toujours choquée) : Et pourquoi donc ça ?! C'est une impertinence de dire ça encore une fois !
Klaus : Laisses-moi donc finir... Je veux juste... Regardes, il doit... c'est un chanteur.
Ingrid : Tu chantes faux ! Tu connais rien à ça ! Tu comprends rien à ça !
Klaus : Vous êtes Vierge tous les deux, non?
Tom&Bill : Oui
Ingrid: Mon fils aussi est Vierge.
Klaus : Non !
Ingrid : Si !
Klaus : Non !
Ingrid : Christian est Vierge.
Klaus : C'est un Lion !
Ingrid: Aah oui c'est vrai! Ma grand-mère était Vierge.
(Les jumeaux rigolent)
Ingrid: Et je m'appelle Ingrid Agnes Emma
Bill : Oh, Agnes est vraiment un beau nom.
Tom (le coupant) : ... Agnes est un beau nom. Mais je trouve que Ingrid aussi.
Ingrid: Oui, je trouve aussi personnellement que Ingrid est un beau nom. Ingrid est un nom typique. Agnes vient de ma grand-mère et Emma d'une vieille tante.
(Ils chantent « Drei Chinesen mit dem Kontrabass » -trois chinois avec une contrebasse- Beaucoup de rires)
Ingrid : Mon coeur s'ouvre.
Bill&Tom: Hm, oui.
Ingrid : Mon coeur fond... si mon chat me regarde, avec ses yeux magnifiques...
Klaus : Son chat... c'est presque... il y a quelque chose d'humain dedans.
Ingrid : Oui. Il est... en fait je dit « en fait tu es... tu es... » Elle est comme un humain. Elle te regarde...
Klaus : Elle te regarde comme si... en fait il lui manque juste la parole.
Partie 2 :
Ingrid (regardant de très près le tatouage de Bill): C'est juste un peu rêche. (elle touche) Mais il n'y a pas de trous.
Klaus : Non, c'est tout lisse.
Ingrid : Mais ils injectent quelque chose là ?
Klaus : Bien sûr.
Bill : Non. C'est une aiguille.
Ingrid: Oui, mais l'aiguille t'injecte quelque chose dans la.. dans la...
Bill: L'aiguille pique en dessous de la peau.
Ingrid: Elle égratigne ou elle pique?
Bill : Elle pique.
Ingrid: Il... le Tom il ressemble maintenant, quand je le regarde comme ça... avec son, avec son, avec son beau bonnet... il ressemble à un boucanier!
Tom : À un boucanier?
Ingrid: Oui!
(Rires)
Tom : Quand j'étais petit, je voulais toujours être un bouca...je voulais être un pirate.
(Encore plus de rires)
Ingrid : Oui, comme un pirate !
Tom : Oui, ça j'aime bien !
Ingrid : Tout à fait... tu sembles un petit peu téméraire Tom.
Klaus : Ingrid, ce n'est pas notre type de musique. Donc, on veut maintenant être très critique et tout ça... Ce n'est pas... Ingrid préfère les choses plus... mélodiques
Tom (l'interrompant) : Vous, qu'est-ce que vous écoutez particulièrement?
Ingrid : Qu'est-ce que j'écoute particulièrement ? J'aime beaucoup écouter de l'opéra. Des belles chansons folk et autres vieilles chansons.
Ingrid : On a ... les grenouilles... erm, erm, erm... on leur a planté une paille dans l'arrière-train et on les a fait gonfler... avec de l'air.
Tom : Arrière-train?
Klaus: C'était totalement macabre.
Bill (rigole, un peu choqué) : Non ?!
Ingrid: Si.
Tom : Où les avez-vous plantées ? Dans le cul ?
Klaus : Dans le postérieur.
Tom (rigolant) : À quoi ça va ressembler dans un petit moment Klaus.
Ingrid : Klaus, non... Tu ne dois pas faire ça.
(Les jumeaux rigolent)
Ingrid: Tu ne dois pas faire de tre... (elle ne finit pas le mot « Zopf » = Tresse) (regardant la queue du poney) Il a... (elle s'en va, incrédule )
Bill : Quel goût pensez-vous que la viande humaine a ?
Klaus : Je pense qu'elle doit être sucrée.
Bill : En fait en ce moment je m'imagine, par exemple une poitrine... (rigole)
Tom: Juste une poitrine d'homme alors. Je pense que les poitrines de femme n'ont pas un bon goût.
Bill : Oui. Non, c'est ce que je veux dire. Je pense de toute façon pas qu'une poitrine de femme ait un bon goût.
(Rigolent)
Ingrid : Bill !
(Bill Rigole)
Klaus: Bill, ça dépend... Bill, ça dépend... de comment la poitrine est cuisinée.
(Rigolent toujours)
Ingrid! C'est une chance...
Tom: Rien n'est impossible
Ingrid: On est les seuls êtres normaux encore ici non? Nous quatre.
Bill : Oui (regarde la personne derrière la caméra et rigole)
Ingrid (réalisant, et disant à la caméra) : Oh... désolée !
(encore plus de rires)
Klaus : Le caméraman a aussi ricané, donc...
Klaus: C'est le point central. Le centre de la Terre.
Tom : Allez, je fais tourner.
Bill : Pas si vite s'il te plait
(Tom commence à faire tourner)
Bill : Oh Je me sens déjà, je me sens déjà...
Klaus : hey, chouette !
Ingride: Vous savez, je, je, je comprends ça avec le... (tourne) Non, non! Hahaha!
(Tous rigolent)
Klaus: Maintenant... maintenant c'est vraiment parti... il y a un moteur là dedans!
Ingrid : Klaus, arrêtes-le. S'il te plait, arrêtes-le.
Traduction de Turtle74 pour le FC Officiel Français